jueves, 21 de noviembre de 2013

Exclusiva sobre EDT: La verdad detrás de las traducciones y su plan editorial

Existen escasas veces en la vida en las que caen en tus manos exclusivas que te sorprenden, otras que te alegran, y otras que te dejan estupefacto. Esta es la historia de EDT y de la verdad detrás de sus traducciones, así como de su plan editorial.


¿Recordáis que hace un tiempo se desveló que EDT contrataba a traductores de dudosa profesionalidad para que tradujeran del francés? ¿Y que sus nombres no aparecían en los créditos de manera que no podías saber el nombre de los que traducían los manga? Pues bien. ¿También sabíais que traducían del francés porque tenían muchos contactos con el Glénat francés y para abaratar costes?
Pues. Bien. He tenido la oportunidad de hablar cara a cara con Joan Navarro.  Resulta que no contrataban traductores. Las traducciones del francés las hacen.... ¡¡¡¡las mismas personas de la redacción!!!! Personalidades ya conocidas como Félix Sabaté, entre otros, han resultado ser las encargadas de llevar a cabo las traducciones del francés (traducciones que, por cierto, son de una calidad notablemente...baja)

''Traducir del japonés nos cuesta 900 euros por libro, así que cada vez que lo hacemos, perdemos mucho dinero. La solución es traducir del francés sin contratar traductores, ergo, de esta forma podemos sacar beneficios por pocos que sean. Soy el primero al que no le gusta traducir del francés, porque se pierde muchísima información y calidad, pero es lo que hay y el panorama en España está como está'' 

Esto, señoras y señores, son palabras textuales pronunciadas por Joan Navarro. No se lo pierdan por nada. Lean y juzguen por ustedes mismos.

Para terminar, dejaré ir un último bombazo: ¿Plan editorial? ¿Pensáis que licenciar más manga? Os equivocáis. La editorial tiene planeado ir centrándose cada vez más en el manga español, que, según el señor Joan Navarro, es lo que vende.

¿Que os ha parecido? ¿Que opináis de todo esto? Yo, sinceramente, ya lo tengo claro.

12 comentarios:

  1. Cabe preguntarse la titulación que tendrá Felix Sabaté para ejercer de traductor. ¡Hay una maldita carrera y másters para esa profesión! ¿Tendrá él siquiera el B2 en francés?
    Es un insulto a la profesión y con los compradores. Comprendo que necesiten beneficios, pero coño, ¡Berserk cuesta 9 euros! Ya podrían al menos bajar un poco el precio.

    ResponderEliminar
  2. Dado la calidad que ofrecen y la polémica subida de precios solo se ganan rechazo por parte de los clientes.

    Lo que más me sorprende es que diga que el manga español vende, por eso Gaijin está paralizada. Una línea que tenía mucho potencial, a mí, particularmente, me gusta mucho Gaijin, pero no creo ver nada más de manga espñaol publicado por ellos.

    ResponderEliminar
  3. Increíble, simplemente increíble. Se hacían bromas con el tema, y uno se reía de imaginarse la posibilidad de que fueran los mismos redactores los que tradujeran como podían, pero una cosa es bromear al principio y otra distinta que se confirme que es así, cosa que sinceramente es muy triste, por todo lo que implica.
    Una cosa ¿un manga cuesta 900 traducirlo del japonés? ¿en serio? O.O

    A ver, comprendo una cosa, si no hay dinero, no se puede pagar a un traductor, es más no creo que ningún traductor fuera a trabajar si no les pagan xD
    Pero me pregunto, si no pagan a traductores ¿a cuanto les saldrá el tomo? y ¿si mantienen los precios de como si pagasen traductores, es más que incluso los suben, cuantos beneficios sacarán?
    De verás, veo el futuro de EDT más tan negro como un agujero negro espacial xD y va al mismo final del colapso :P No les deseo ningún mal, y ojalá se recuperasen dado que al fin y al cabo son una editorial de mangas que habría desaparecido tal y como yo lo veo.

    Felicidades por la exclusiva :D Es un bombazo!!!

    ResponderEliminar
  4. La verdad es que estaba cantado.... pero menuda cagada el confirmarlo :S
    El pobre de Felix Sabaté se debe de comer unos dolores de cabeza por Joan Navarro...

    Estos están al borde del colapso. Me compraría la licencia de 50 maneras de salvar a mi novia pero primero le echaré un vistazo, que seguro que la ponen a precio de oro y traducida del francés...

    ResponderEliminar
  5. La verdad rs que esa editorial no me gusta mucho. Solo tengo el primero u el septimo de highschool of the dead, asi que no puedo opinar mucho, aunque por lo que me dijeron los vendedores del stan del salon del manga, seguiran licenciandola a pesar de que pierdan dinero, que es lo que pasas egun me dijo, asi que tampoco me caen tan mal jaja. Lo que si que he de decir es que lo de los mangas españoles es una estupidez. Creo que casi nadie prefiere jno español a uno japones '-.-
    Buena entrada! Saludos!

    ResponderEliminar
  6. Qué fuerte!, es algo que ya se sospechaba demasiado. Y la verdad es que están tremendamente a la deriva. No se siente salvación alguna por lo que se ve, desde el Outlet, la verdad es que este año me he hecho con cuanto pack he podido porque simplemente no se tendrá oportunidad alguna de nuevas series. La verdad es que con todo me puede mucho y en gran medida me parece muy muy triste. Felicidades por la nota!

    ResponderEliminar
  7. Y se quedarán tan a gusto soltando y haciendo semejantes cosas, yo por mi parte a estos personajes ya no les pienso comprar nada; me interesaba Berserk pero visto el panorama me la compro en francés ¡y me la traduzco yo! xD
    Lo más descojonante de todo es que dicen que van a apostar por el gaijin... JÁ! por eso no van a sacar el tomo que les queda de Herem y el autor de 2 espadas se ha tenido que ir a Norma para poder acabar su obra. Puede que suene algo fuerte pero que se hundan ya y dejen de dar por ****
    Un saludo! :)

    ResponderEliminar
  8. Puede que lo que voy a decir sea un poco duro pero... ¿ por que no pillan las traducciones gratis de internet?, que las mejoren y ya está ( porque la GRAN mayoría está en latino, y leer un papito linto no me gustaría nada)

    De verdad que no se les ha ocurrido? En fin, creo que a EDT le quedan 1 o como mucho 2 años de vida con lo referente al manga... Pero al menos espero que cumplan y acaban de publicar lo que tienen a mitad que no es poco.

    Un abrazo!!!

    Jeanne

    ResponderEliminar
  9. Da pena ver como una gran editorial como fue Glenat (en España) está agonizando... Por cierto, que este finde están organizando un Outlet en las propias oficinas de Barcelona, por traslado a otras XD No hay dios que los levante.

    ResponderEliminar
  10. Qué vergüenza. Que una editorial tenga que llegar a estos extremos es realmente triste.

    ResponderEliminar
  11. Pues vaya plan editorial... EDT para mí a muerto, desde que dejó de ser glénat me perdió como cliente xD Me aproveché del momento de los packs porque había que estar loco para no hacerlo, pero a día de hoy no compro ninguna de sus serie y no le presto atención a sus licencias, si es que ya licencian algo xDDD

    ResponderEliminar

Comenta, o de lo contrario te mandaré a cierto yokai en forma de rueda para que se te lleve al infierno ^w^